Built in the 1920s, the house still has the slightly old-world charm of the Belle Epoque of the French Riviera.                                        Instead of installing a  swimming pool,  we preferred to keep the garden as it was with its orange and lemon trees,  grapefruit, olive and mimosa.
If you wish to swim during the hot hours, the sea is 150m.
No smoking in the whole house.
La villa construite dans les années 1920 à gardé ce charme un peu désuet de la belle époque de la Riviéra .
Chez nous,  pas de  piscine. Nous avons préféré conserver, dans notre jardin, les orangers et les citronniers, les pamplemoussiers, les oliviers et les mimosas.
Aussi , si vous désirez vous baigner aux heures chaudes,  la mer est à 150m .
Nos chambres et toute la maison sont non fumeurs.
bed and breakfast,chambre d'hotes, bed & breakfast,
chambres d'hotes, chambre d'hôtes, b & b ,maison nice,
nice, chambres d'hotes nice,bed und breakfast
 

Michèle et Régis vous accueillent dans la maison familiale et vous proposent leurs deux chambres d'hôtes situées au rez-de-chaussée de la  villa avec vue sur le jardin.
        
Michèle and Régis  welcome you to their family home where they can offer you two bedrooms for bed and breakfast, both situated on the ground floor of the house looking out onto the garden.
    Michèle Schmitz 
17 avenue du Petit Fabron
06200 Nice
tel  06 31 71 11 56
loufabroun.nice@orange.fr
Villa Lou Fabroun
Chambres d'hôtes
 
  Villa Lou Fabroun            Michèle Schmitz    17 avenue du Petit Fabron  06200 NICE             Tel 06 31 71 11 56